English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 52:7
How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, "Your God reigns!"
സമാധാനതàµà´¤àµ† ഘോഷിചàµà´šàµ നനàµà´®à´¯àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ സീയോനോടàµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവം വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¾àµ¼â€à´¤àµà´¤à´¾à´¦àµ‚തനàµà´±àµ† കാൽ പർâ€à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം!
Proverbs 8:3
She cries out by the gates, at the entry of the city, At the entrance of the doors:
അവൾ പടിവാതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµà´‚ ഗോപàµà´°à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ ഘോഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Isaiah 10:18
And it will consume the glory of his forest and of his fruitful field, Both soul and body; And they will be as when a sick man wastes away.
അവൻ അവനàµà´±àµ† കാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ† ദേഹിദേഹവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠഒരൠരോഗി à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെയിരികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 40:4
And the man said to me, "Son of man, look with your eyes and hear with your ears, and fix your mind on everything I show you; for you were brought here so that I might show them to you. Declare to the house of Israel everything you see."
à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´¿ ചെവികൊണàµà´Ÿàµ കേടàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കാണിപàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´µàµ†à´•àµà´•àµà´•; ഞാൻ à´…à´µ നിനകàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ; നീ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 14:2
And Jeroboam said to his wife, "Please arise, and disguise yourself, that they may not recognize you as the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Indeed, Ahijah the prophet is there, who told me that I would be king over this people.
യൊരോബെയാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ അറിയാതവണàµà´£à´‚ വേഷംമാറി ശീലോവിലേകàµà´•àµ, പോകേണം; à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ രാജാവാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž അഹീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 25:42
So Abigail rose in haste and rode on a donkey, attended by five of her maidens; and she followed the messengers of David, and became his wife.
ഉടനെ അബീഗയിൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´±àµ† പരിചാരകികളായ à´…à´žàµà´šàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
Hebrews 12:22
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels,
ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദൈവമായ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ സിദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚
Numbers 35:9
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Judges 20:12
Then the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that has occurred among you?
പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആളയചàµà´šàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഒരൠദോഷം നടനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Luke 15:11
Then He said: "A certain man had two sons.
അവരിൽ ഇളയവൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´ªàµà´ªà´¾, വസàµà´¤àµà´µà´¿àµ½ എനികàµà´•àµ വരേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പങàµà´•àµ തരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´¤àµ½ പകàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
John 20:24
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠവനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസൠഅവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Acts 26:27
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you do believe."
à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ‡, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 27:5
And when we had sailed over the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
കിലികàµà´¯ പംഫàµà´²àµà´¯ കടൽവഴിയായി ചെനàµà´¨àµ à´²àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´®àµà´±à´¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Genesis 21:27
So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
പിനàµà´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 13:47
"Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ കടലിൽ ഇടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´• മീനàµà´‚ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ വലയോടൠസദൃശം.
Mark 6:29
When his disciples heard of it, they came and took away his corpse and laid it in a tomb.
അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ശവം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠകലàµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
Esther 2:14
In the evening she went, and in the morning she returned to the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's eunuch who kept the concubines. She would not go in to the king again unless the king delighted in her and called for her by name.
സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവൾ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨à´¾à´¯à´¿ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പാലകനായ ശയസàµà´—സിനàµà´±àµ† വിചാരണയിലàµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¤:à´ªàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; രാജാവിനàµà´¨àµ അവളോടൠഇഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളെ പേർ പറഞàµà´žàµ വിളിചàµà´šà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പിനàµà´¨àµ† അവൾകàµà´•àµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Exodus 4:28
So Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which He had commanded him.
യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¯à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š അടയാളങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മോശെ അഹരോനെ അറിയിചàµà´šàµ.
Acts 4:13
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus.
അവർ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കാണàµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ ഇവർ പഠിപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ സാമാനàµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žàµ.
Hebrews 8:13
In that He says, "A new covenant," He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ† പഴയതാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പഴയതാകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ജീർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 33:21
then My covenant may also be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levites, the priests, My ministers.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ വാഴàµà´µà´¾àµ» ഒരൠമകൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനോടàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഉളàµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´¯àµâ€à´µà´°à´¾à´‚.
Nehemiah 9:19
Yet in Your manifold mercies You did not forsake them in the wilderness. The pillar of the cloud did not depart from them by day, To lead them on the road; Nor the pillar of fire by night, To show them light, And the way they should go.
നീ നിനàµà´±àµ† മഹാകരàµà´£à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; പകലിൽ അവരെ വഴിനടതàµà´¤à´¿à´¯ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിചàµà´šà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവർ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴി കാണിചàµà´š à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ അവരെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Job 8:11
"Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
ചെളിയിലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാങàµà´™à´£ വളരàµà´®àµ‹? വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പോടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµà´²àµà´²àµ വളരàµà´®àµ‹?
Luke 24:41
But while they still did not believe for joy, and marveled, He said to them, "Have you any food here?"
അവർ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤à´¾àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അതിശയിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരോടàµ: തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഇവിടെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 37:20
But the wicked shall perish; And the enemies of the LORD, Like the splendor of the meadows, shall vanish. Into smoke they shall vanish away.
അവനാൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´àµ‚മിയെ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚. അവനാൽ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ‹ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.